О НОРМАТИВНОМ РЕГУЛИРОВАНИИ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ
И ПОЛИГРАФИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
ПРИКАЗ
МИНИСТЕРСТВО ИНФОРМАЦИИ И ТЕЛЕКОММУНИКАЦИЙ
ПРИДНЕСТРОВСКОЙ МОЛДАВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
11 июля 2002 г.
N 142
(САЗ 02-49)
Зарегистрирован Министерством юстиции
Приднестровской Молдавской Республики 5 декабря 2002 г.
Регистрационный N 1895
В целях нормативного регулирования издательской и полиграфической деятельности на территории Приднестровской Молдавской Республики, руководствуясь Положением о Министерстве информации и телекоммуникаций Приднестровской Молдавской Республики, утвержденного Указом Президента Приднестровской Молдавской Республики от 8 сентября 2000 г. N 387, приказываю:
- Утвердить и ввести в действие:
а) Правила применения знака охраны авторского права на произведения печати, издаваемые в Приднестровской Молдавской Республике (Приложение N 1);
б) Типовое Положение о подготовке текстовых оригиналов непериодических изданий к выпуску (Приложение N 2);
в) Инструкцию “О порядке доставки обязательных бесплатных экземпляров печатных изданий” (Приложение N 3);
г) Типовое положение о редакциях и отделах издательства (Приложение N 4).
- Настоящий Приказ подлежит регистрации в Министерстве юстиции Приднестровской Молдавской Республики и официальному опубликованию.
- Приказ вступает в силу со дня официального опубликования.
В. БЕЛЯЕВ
МИНИСТР
г. Тирасполь
11 июля 2002 г.
N 142
Приложение N 1
к Приказу Министерства
информации и телекоммуникаций
Приднестровской Молдавской Республики
от 11 июля 2002 г. N 142
ПРАВИЛА ПРИМЕНЕНИЯ ЗНАКА ОХРАНЫ АВТОРСКОГО ПРАВА
НА ПРОИЗВЕДЕНИЯ ПЕЧАТИ, ИЗДАВАЕМЫЕ В
ПРИДНЕСТРОВСКОЙ МОЛДАВСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ
- Общие положения
- Знак охраны авторского права – знак оповещения об исключительных имущественных правах правообладателя (независимо от того, возникли ли они у него изначально или приобретены по авторскому договору) и годе первого выпуска в свет произведения.
Знак состоит из трех элементов: латинской буквы “С” в окружности – (c), имени или наименования правообладателя и года первого опубликования произведения.
- В соответствии с Временным Положением “Об авторском праве и смежных правах, правовой охране ЭВМ и баз данных, топологии интегральных микросхем в Приднестровской Молдавской Республике”, утвержденным Постановлением Правительства ПМР от 18 ноября 1994 г. N 289 (САМР 94-11), вводятся Правила проставления знака охраны авторского права на изданиях, обязательные для всех издательств и издающих организаций всех форм собственности, имеющих право выпуска произведений.
- Символ охраны авторского права ((c)) должен быть проставлен на всех печатных изданиях, выпускаемых в ПМР и предназначенных для продажи.
К ним относятся:
а) все виды книжных и журнальных изданий, а также брошюры, листовки, плакаты, каталоги, календари, путеводители, буклеты, проспекты;
б) изобразительная продукция (художественный плакат, открытка и др.);
в) нотные издания, выпущенные в виде книги, брошюры, альбома, тетради и др.;
г) картографические издания, выпущенные в виде карты, карты-схемы, картографического атласа.
- Если обозначенный знак охраны авторского права не соответствует обязательным условиям авторского договора, то виновные в том лица несут ответственность в силу действующего в ПМР законодательства.
- Порядок применения знака охраны авторского права
- В книжных и альбомных изданиях символ охраны авторского права указывается на обороте титульного листа внизу справа;
- На листовых изданиях символ обозначается на правой странице издания в нижнем правом углу;
- В журналах символ проставляется на обороте титульного листа, а в случае отсутствия последнего – на первой странице, внизу;
- При переиздании произведения без изменений тем же издателем либо другим на обороте титульного листа должен быть полностью воспроизведен символ охраны авторского права, обозначенный на первом издании;
- При переиздании переработанного и дополненного произведения проставляется знак охраны с указанием обладателя исключительных имущественных прав и года выпуска этого издания;
- При издании производного произведения (перевода, аранжировки и другой переделки) знак охраны авторского права включает имя или наименование обладателя имущественных прав на производное произведение в обычном порядке;
- На сборниках произведений одного или нескольких авторов также проставляется знак охраны авторского права, который указывает на то, что за составителем (и издателем, если это одно и то же лицо) сборника закрепляется авторское право на сборник в целом;
- На энциклопедиях, энциклопедических словарях, периодических и продолжающихся сборниках научных трудов, газет, журналов и других периодических изданиях знак охраны авторского права включает наименование издательства, как обладателя прав на сборное периодическое или продолжающееся произведение в целом.
Пример: (c) Интеллектуальная собственность. Авторское право и смежные права, 2001;
(c) Патенты и лицензии, 2000
- Заказчик издает и проставляет знак охраны авторских прав на экземплярах произведения при условии, что эти права приобретены им по авторскому договору заказа. Пример: (c) Приднестровский государственный университет им. Т.Г. Шевченко, 1998;
(c) АО “Флоаре”, 1998
- Если исключительные имущественные права принадлежат нескольким правообладателям совместно, то каждый из них вправе на экземплярах изданного произведения проставлять знак охраны своих прав. Пример: (c) И.И. Иванов, 2001.;
(c) “Юристъ”, 2001.;
(c) А.П. Сергеев, 2001 г.;
(c) “Проспект”, 2001
- В соответствии с Правилами символ охраны авторского права должен быть обязательно проставлен на всех перечисленных в п. 3 (а-г) изданиях, вышедших в свет и являющимся первым выпуском в свет данным произведением или переводом.
Приложение N 2
к Приказу Министерства
информации и телекоммуникаций
Приднестровской Молдавской Республики
от 11 июля 2002 г. N 142
ТИПОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
О ПОДГОТОВКЕ ТЕКСТОВЫХ ОРИГИНАЛОВ
НЕПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ К ВЫПУСКУ (сноска 1)
- Общие положения
1.Освещены основные вопросы организационно-творческой работы издательства, издательской организации, РИО с автором по подготовке текстового оригинала (авторского и издательского), определен общий порядок прохождения оригинала.
- Работа над подготовкой оригиналов к выпуску проводится в строгом соответствии и на основе издательских тематических планов (перспективного плана редакционно-подготовительных работ и годового тематического плана выпуска), согласованных и утверждённых вышестоящими организациями.
- В соответствии с перспективным тематическим планом издательство, издательская организация, РИО привлекают авторов (авторские коллективы), общественность, творческие союзы, руководствуясь рекомендациями редакционно-художественного совета для совместной организационно-творческой работы над будущим изданием.
- На всех этапах редакционно-издательского процесса издательство, издательская организация, РИО обязаны соблюдать требования Закона ПМР от 20 июля 1999 г. N 184-3 (СЗМР 99-3) “Об издательской деятельности” и Временного положения по авторскому праву, смежных правах, правовой охране ЭВМ и баз данных, топологии интегральных микросхем в ПМР (САМР 94-11), стандартов, положений и инструкций по вопросам издательского дела и охраны авторских прав.
- Редакционно-издательский процесс
Тематический план – это программа деятельности издательства и др. Редакционно-издательский процесс состоит из совокупности работ по оценке, совершенствованию, подготовке к полиграфическому производству литературных произведений, а также по проверке качества полиграфических процессов.
- Этапы редакционно-издательского процесса: (приложение N 1):
а) привлечение автора к написанию будущего произведения. Заказ проспекта (плана);
б) заключение с автором договора литературного заказа;
в) приём рукописи от автора. Рецензирование (отзыв редактора, рецензента) с т.з. пригодности к изданию;
г) редактирование рукописи и графического материала;
д) правка, считка, вычитка рукописи (I корректура);
е) художественно-техническое редактирование и подготовка к полиграфическому воспроизведению. Согласование с автором;
ж) контрольное чтение корректуры (II): верстка, сверка;
з) макет издания – издательский оригинал (III корректура).
Подписание к печати;
и) просмотр и утверждение сигнального экземпляра (СЭ) для изготовления тиража;
к) подписание на выпуск издания в свет.
________________
* Издательству, издательской организации, РИО разрешается в случае необходимости разработать собственное Положение применительно к особенностям работы, оно не должно противоречить Временному положению по авторскому праву и настоящему Типовому положению.
- Привлечение автора к написанию будущего произведения. Заказ
проспекта (плана).
Правильный выбор автора определяет собой качество будущей книги.
Издательство, издательская организация, РИО должны помогать авторам в
их творческой работе. Одной из полезных мер литературной помощи (при
заказе произведения) является предварительное обсуждение рукописи или
отдельных её частей в редакции вместе с автором и наиболее
компетентными специалистами.
Проспект (план) должен дать полное представление о характере
произведения, глубине и широте охвата темы, а также о структуре
будущей книги.
Одобренный редакцией проспект (план) поступает на утверждение
руководству. Рукописи учебников готовятся в соответствии с
утвержденными программами для данной дисциплины.
Для издания собраний сочинений и избранных произведений также
обязательны проспекты. Их составляют либо редакции, либо
соответствующие научные организации, подготавливающие издания.
- Заключение с автором договора литературного заказа
После утверждения проспекта (плана) редакция приступает к
оформлению Договора литературного заказа с автором (лицензионного).
Срок рассмотрения издательством, издательской организацией, РИО
авторской заявки на издание его произведения не должен превышать
полутора (1,5) месяцев со дня её поступления в издательство и др. В
течение этого срока необходимо сообщить автору, принимают ли его
предложение, продолжают ли его изучать или отклоняют.
При заключении договоров литературного заказа издательство и др.
должно принимать во внимание экономические результаты издания, его
актуальность, потребность рынка.
Договор составляется в двух экземплярах. Его визируют заведующий
редакцией, юрист, начальник планового отдела, главный бухгалтер и
главный редактор.
К договору прилагается план-проспект.
Договор подписывается директором и автором. Первый экземпляр
договора (с визами работников издательства и др.) хранится в
бухгалтерии издательства и др., второй передается автору.
Во время работы автора над рукописью редакция должна помогать ему
в разрешении возникающих у него вопросов, в случае необходимости
давать специальные консультации. Вместе с тем она должна
интересоваться, как идет работа над рукописью, реальны ли сроки её
представления в издательство.
- Прием рукописи от автора. Рецензирование (отзыв редактора,
рецензента) о пригодности к изданию.
а) Автор, по окончании работы над произведением, представляет в
издательство, издательскую организацию, РИО свою рукопись. Рукопись
должна быть сдана в договорный срок.
Представленную в издательство и др. рукопись принимает заведующий
редакцией, а если такового нет – редактор.
Рукопись должна быть комплектной: одновременно с рукописью должны
быть сданы весь иллюстративный материал и приложения, предусмотренные
договором, тексты титула и обложки, оглавление, аннотация, текст
подписи под рисунками, оригиналы иллюстраций и др. элементы
оформления, за исключением предметного и именного указателей, которые
составляются по сверстанным листам.
В соответствии с издательским договором автор представляет
подготовленную рукопись в издательство и др. в двух экземплярах,
перепечатанную на пишущей машинке через два интервала на одной стороне
стандартных листов бумаги (Ф А-4) или на дискете “3,5”, на дисках
CD-ROM, ZIP- дисках.
Для подсчета объема рукописи в авторских листах в каждой странице
рукописи должно быть по 28-30 машинописных строк и по 58-60 знаков в
строке, считая и пробелы между словами. При этих условиях в одной
странице помещается около 1800 знаков, что дает 22-23 машинописные
страницы текста на один авторский лист (или 40 тыс. знаков).
Одно из основных требований, предъявляемых издательством и др. к
автору, состоит в том, чтобы рукопись была им окончательно
отработанной и комплектной. Объем рукописи не должен превышать
договорного (приложение N 2).
Представленные автором оригиналы иллюстраций проверяет
художественный и технический редакторы, устанавливая их пригодность
для полиграфического воспроизведения или для подготовки к
репродуцированию.
б) Полученную от автора рукопись зав. редакцией передает ведущему
редактору для ознакомления с ее содержанием и оценки. Ведущий редактор
читает рукопись и составляет письменный отзыв (рецензию) о
соответствии ее содержания утвержденному проспекту (плану). При этом
он делает вывод о пригодности или непригодности рукописи к изданию или
о необходимости доработки ее автором.
Если зав. редакцией и главный редактор согласны с выводами
редактора, то тут же решается вопрос о дальнейшей работе по подготовке
рукописи к изданию или отклонении ее. Если нужна дополнительная
проверка качества рукописи, ее посылают на рецензирование внештатному
специалисту. Количество рецензий, как правило, не должно быть более
двух для литературно-художественных произведений и трех – для прочих.
Кандидатура рецензентов (специалистов) для каждой рукописи
тщательно обсуждается редакцией и утверждается главным редактором.
Заведующий редакцией и редактор согласовывают с рецензентом срок
представления рецензии в издательство и др.
При одобрении рукописи (и приеме ее к изданию) редакция
составляет соответствующий акт, который подписывает редактор,
заведующий редакцией и утверждает главный редактор. Он служит
основанием для составления сметы на редакционно-издательский процесс и
выплаты автору гонорара, причитающегося ему за одобренную рукопись.
Принятая к изданию рукопись – авторский текстовой оригинал(
поступает к ведущему редактору на редактирование.
- Редактирование рукописи и графического материала
Цель редактирования – улучшить и подготовить к изданию уже
принятую и одобренную рукопись издательством и др.
Ведущий редактор, получив на редактирование рукопись, снова
тщательно ее прочитывает и устраняет выявленные в ней недочеты.
Редактор (с участием автора) стремится улучшить качество не
только самого содержания произведения, его научной и художественной
стороны, но и формы, языка, стиля, композиции произведения. Отмечает в
рукописи все обнаруженные им ошибки, повторения, неточности,
неправильности языка, стиля рукописи, добивается наибольшей четкости и
ясности формулировок.
Рукопись переводного произведения ведущий редактор сверяет с
иноязычным текстом оригинала. Если необходимо, приглашают внештатного
“сверщика”.
- Правка, считка рукописи
Отредактированная рукопись сдается в отдел допечатной подготовки
для правки или перепечатки.
После редактирования исправленный текст необходимо тщательно
сверить с оригиналом. Эту сверку-считку поручают корректорам.
- Вычитка (I корректура)
Подготовленную рукопись подписывает ведущий редактор и вместе с
оригиналами иллюстраций и внешнего оформления (обложка, переплет и
др.) передает на вычитку.
Вычитчик исправляет замеченные при вычитке смысловые и
стилистические ошибки или неточности.
Рукопись после вычитки окончательно подготовлена к сдаче в
производство, ее подписывают редактор, корректор и особо важные
издания – главный редактор и др. После этого ее сдают на техническое
редактирование и последующие процессы.
- Художественно-техническое оформление издания. Согласование с
автором
Проводится параллельно редактированию рукописи.
Эскизы должны быть выполнены художником и утверждены редакцией до
срока сдачи готовых оригиналов оформления вместе с рукописью на
вычитку.
Эскизы элементов внешнего и внутреннего оформления издания
принимают от исполнителя художественный редактор и руководитель
редакции (отдела).
Художественный редактор разрабатывает проект оформления издания.
Окончательно их утверждает главный редактор.Художественный редактор
должен придерживаться запланированной сметы расходов на оформление
издания.
Утвержденные оригиналы вместе с рукописью и план-проектом
оформления издания поступают к техническому редактору.
Технический редактор, получив рукопись и оригиналы, прежде всего,
проверяет комплектность и внешний вид их, подсчитывает объем будущей
книги по отдельным ее разделам и в целом. Затем он приступает к
разметке рукописи. В результате технической разметки рукопись
окончательно превращается в оригинал.
Помимо текста рукописи размечаются тексты обложки и титульного
листа, оглавление или содержание, текст подписей под рисунками,
оригиналы иллюстраций и др. элементы оформления.
Оригинал издания технический редактор предварительно согласует с
автором, ведущим и художественным редакторами.
Спецификацию составляет технический редактор, утверждает зав.
редакции или его заместитель.
- Верстка, сверка (II корректура)
Подготовленный издательский текстовой оригинал(сноска 1)
(считанный, пронумерованный, с рабочим оглавлением, оригиналами
иллюстраций и внешнего оформления – обложки, переплета, суперобложки,
титула) подписывается ведущим редактором и передается на верстку,
сверку (II корректура).
Корректура текста (II) имеет целью привести набранный текст в
полное соответствие с оригиналом, с указаниями по оформлению
художественной и технической редакций, согласовав с автором.
Корректор подписывают каждый лист верстки и сверки.
Число корректур не должно превышать двух-трех.
Корректор проверяет соответствие набранного текста оригиналу, а
также техническим правилам набора и верстки, устраняет орфографические
и технические ошибки, незамеченные в оригинале.
- Издательский оригинал-макет. Подписание к печати
Направляемый в производство оригинал-макет (сноска 2) будущего
издания должен быть подписан корректором, ведущим редактором,
художественным и техническим редакторами, заведующим редакцией.
- Просмотр и утверждение сигнального экземпляра (СЭ) для
изготовления тиража. Выпуск издания в свет
Сигнальный экземпляр прочитывают насквозь корректор и ведущий
редактор. Ведущий редактор, зав. редакцией, главный редактор и др.
подписывают издание на выпуск в свет. В случае необходимости к
сигнальному экземпляру прилагается список обнаруженных при чтении
опечаток, подписанный в печать ведущим редактором или зав. редакцией.
_______________
Текстовая часть произведения, прошедшая редакционно-издательскую
обработку, подписанная в набор или печать ответственными лицами
издающей организации и подготовленная к сдаче на полиграфическое
предприятие для изготовления печатной формы.
Оригинал-макет представляет собой точный прообраз издания
(который может отличаться от него масштабом в целом или отдельных его
элементов) и предназначен для изготовления печатной формы.
Приложение N 1
К Типовому положению о подготовке
текстовых оригиналов непериодических
изданий к выпуску
РЕДАКЦИОННО-ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ПРОЦЕСС
Выбор автора —————–
——— <———————————| Издательство, |
| Автор | <——————————– | издательская |
——— Договор | организация, |
| РИО |
—-^————
| |
————————————-v—–
| Прием рукописи. Рецензирование. Оценка |
| |
——————————————-
|
———————v———————
| Редактирование рукописи и графического |
| материала |
——————————————-
|
———————v———————
| Правка, считка рукописи |
——————————————-
|
———————v———————
| Вычитка (1 корректура) |
——————————————-
|
|
———————v———————-
| Художественно-техническое редактирование |
| Согласование с автором |
——————————————–
|
———————v———————-
| Верстка, сверка (II корректура) |
——————————————–
|
———————v———————-
| Издательский оригинал-макет. |
| Подписание к печати |
——————————————–
|
|
———————–v————————
| Просмотр и утверждение сигнального |
| сигнального экземпляра (СЭ) для изготовления |
| тиража. |
| Подписание на выпуск издания в свет. |
————————————————
Приложение N 2
К Типовому положению о подготовке
текстовых оригиналов непериодических
изданий к выпуску
Рецензирование
Главная задача рецензирования – способствовать взыскательному отбору авторских оригиналов, отвечающих научным и литературным достоинствам. Рецензирование должно помогать издательству глубоко и всесторонне оценивать авторские оригиналы, намечать рациональные пути их совершенствования.
Количество рецензий не должно превышать трех, а для авторских оригиналов литературно-художественных и учебных изданий – двух.
Рецензентов намечают заведующий редакцией и ведущий редактор, согласуя их кандидатуры с главным редактором или его заместителем.
Ведущий редактор согласовывает с рецензентом срок представления рецензии. Во всех случаях он должен быть меньше срока, представляемого издательству для оценки рукописи, чтобы у издательства осталось время на изучение рецензии и принятие окончательного решения.
Примечание. Срок рецензирования рукописей при объеме до 12 авторских листов не должен превышать двух-трех недель.
Образец
Рецензия
на труд автора ________________________________________________
—————————————————————
под названием ________________________________________________
объемом _______________________________________________________
(авторских листов, включая иллюстрации)
Оценка рукописи:
а) соответствует ли содержание рукописи плану-проспекту и наименованию, а если это рукопись учебника или учебного пособия, ещё и программе;
б) насколько содержание рукописи соответствует последним достижениям науки и производства. В частности, не описывается ли устаревшая, малопроизводительная, неэкономичная техника, технология;
в) доступна ли рукопись читателям, на которых она рассчитана, с точки зрения языка, стиля, расположения материалов, наглядности таблиц, диаграмм, рисунков и формул;
г) целесообразно ли издание рукописи с учетом ранее выпущенной по данному вопросу литературы; к какому виду литературы относится рецензируемый труд;
д) в чем конкретно заключаются положительные стороны, а также недостатки рукописи, какие исправления и изменения должны быть внесены автором, и др.
Рецензент
Дата
Приложение N 3
К Типовому положению о подготовке
текстовых оригиналов непериодических
изданий к выпуску
Требования к оригиналу рукописи
Одно из важнейших требований к оригиналу для передачи в издательство и др., и в типографию издательством – его комплектность:
- Титульный лист, оформленный в соответствии с ГОСТом 7.4-95 “Издания. Выходные сведения” и подписанный автором. На нем необходимо обозначить дату сдачи, указать общее число страниц в текстовой части, а также перечислить составные части всего оригинала и числа единиц в каждой.
- Текстовый оригинал, включающий основные и дополнительные тексты, а также компоненты аппарата, которые заказаны автором:
а) предисловие;
б) содержание или оглавление;
в) аннотация (или) реферат;
г) тексты колонтитулов;
д) словник предметного или иного указателя;
е) затекстовые примечания;
ж) библиографический указатель;
из) список иллюстраций.
- Рабочее оглавление – перечень всех без исключения заголовков издания, напечатанных в виде наглядной схемы, показывающей их смысловую соподчиненность.
У каждого заголовка проставляют номер страницы оригинала, на которой заголовок напечатан.
По рабочему оглавлению проверяют логичность и стройность композиции, правильность рубрикации и размечают заголовки в соответствии с их значимостью.
- Авторские оригиналы иллюстраций.
- Текст подписей к иллюстрациям.
- Разметка автором элементов текста.
Примечания: 1. Автор предоставляет в издающие организации текстовый машинописный или печатный оригинал, или дискету с текстом и распечатку(сноска 2) авторского текста с его подписью.
- Требования к набору авторского текста на персональном компьютере:
а) при наборе текста следует использовать текстовой редактор Word (версии 6,7);
б) набор таблиц производить последовательно пографно: каждую графу таблицы – набирать на полный формат как самостоятельный абзац;
в) соблюдать правила набора текстового материала;
г) не рекомендуется использовать программу переноса слов, ставить абзацный отступ.
________________________
Издающая организация или типография могут оказать указанную услугу автору.
Приложение N 3
к Приказу Министерства
информации и телекоммуникаций
Приднестровской Молдавской Республики
от 11 июля 2002 г. N 142
ИНСТРУКЦИЯ
“О порядке доставки обязательных бесплатных
экземпляров печатных изданий”
(для работников полиграфических предприятий, издательств
и издающих организаций всех форм собственности)
- Общие положения
Настоящая Инструкция разработана в соответствии с Законом Приднестровской Молдавской Республики от 7 мая 1999 г. N 157-3 “Об обязательном экземпляре документов” (СЗМР 99-2) и Перечень обязательных бесплатных и платных экземпляров изданий, утвержденных Постановлением Правительства ПМР от 5 октября 1999 г. N 350.
На основе бесплатных контрольных экземпляров Министерство информации и телекоммуникаций ПМР (Упрполиграфиздат) проводит государственную регистрацию изданий и статистику печати, выпускает ежегодно библиографический указатель – Книжную летопись – с целью комплектования библиотечного фонда республики и республиканского архива и международного книгообмена.
Порядок отправки контрольных экземпляров изданий определен Едиными правилами печатания несекретных изданий, утвержденными Приказом РУПИ от 13 октября 1999 г. N 23 (рег. N 690 от 25.04.2000 г.), применяется в части, не противоречащей настоящей Инструкции.
- Основные требования по организации отправки
бесплатных контрольных экземпляров (БКЭ)
в Республиканский центр “Книга” (РЦ “Книга”)
- Доставка контрольных экземпляров – обязанность полиграфических предприятий и издающих организаций.
а) Отправление контрольных экземпляров изданий осуществляется всеми полиграфическими предприятиями, подразделениями оперативной печати и множительными участками, оснащенными множительными аппаратами всех систем, независимо от форм собственности, осуществляющих издательскую, полиграфическую деятельность.
б) Если заказчик какого-либо издания находится в другой республике, он обязан уведомить полиграфпредприятие, куда и в каком количестве должны быть разосланы контрольные экземпляры изготовленного издания.
в) Контрольные экземпляры изданий, печатающиеся в предприятиях города Тирасполь, доставляются курьером непосредственно в РЦ “Книга”.
г) Полиграфпредприятия и издающие организации, находящиеся в других городах, контрольные экземпляры изданий доставляют почтовыми отправлениями.
д) Ответственность за своевременную и полную качественную доставку бесплатных контрольных экземпляров несут персонально руководители предприятий всех форм собственности.
е) За доставку контрольных экземпляров изданий, отпечатанных за пределами республики, несут ответственность издающие организации.
- Оформление сопроводительных документов
а) предприятия и издающие организации высылают в РЦ “Книга” контрольные экземпляры изготовленных ими изданий из первой части тиража, а газет – в день выхода каждого номера;
б) количество контрольных экземпляров, подлежащих доставке в РЦ “Книга”, должно соответствовать установленному по каждому виду изданий;
в) в случае выпуска дополнительного тиража и последующих заводов контрольные экземпляры высылаются по одному экземпляру в Министерство информации и телекоммуникаций ПМР (Упрполиграфиздат) и РЦ “Книга”;
г) все контрольные экземпляры изданий, предназначенные к отправлению в РЦ “Книга” и Упрполиграфиздат, тщательно проверяются на предмет выявления и изъятия дефективных экземпляров;
д) на каждом экземпляре отправляемого издания проставляется штамп “Контрольный экземпляр”: в книгах, брошюрах и журналах – на обложке или титульном листе; на газетах, плакатах и других листовых изданиях – в верхней части первой полосы;
е) на контрольные экземпляры книг и других изданий, высылаемых посылками, составляется сопроводительная накладная по форме (приложение N 1). Накладная вкладывается в верхний экземпляр и загибается на обложку;
ж) посылку упаковывают в крафт-бумагу или пленку. В нее вкладывается опись отправлений ;
з) сопроводительными документами контрольных экземпляров, отправляемых бандеролями, являются, как и для посылок, накладные и опись вложений;
и) копии всех накладных и описи, вложенные в отправленные издания, хранятся на предприятиях в течение одного года, а затем списываются и уничтожаются.
- Не подлежат доставке в Республиканский центр “Книга”:
а) макеты изданий;
б) служебные издания и документы различных общественных и государственных организаций, органов и войск МГБ, МВД ПМР;
в) служебные документы, издаваемые организациями и предприятиями: приказы, постановления, распоряжения, инструкции, правила, положения, коллективные договоры и др.;
г) документы строгой отчетности и приравненные к ним материалы;
д) несекретная техническая документация;
е) паспорта на промышленную продукцию;
ж) чертежи, схемы, не являющиеся приложением к изданиям;
з) этикетки, наклейки, мягкие упаковки, настольные игры, пригласительные билеты;
и) издания в виде настенных листов изложения условий проведения различных конкурсов, смотров, соревнований (афиша);
к) расписания движения различных видов транспорта, изданные в виде листов;
л) местные списки телефонных абонентов (районные, город, предприятий, учреждений, организаций);
м) детские переводные картинки;
н) бланочная продукция, инструкции и указания по заполнению бланков, отчетной и учетной и плановой документации.
Приложение N 1
К Инструкции “О порядке доставки
обязательных бесплатных экземпляров
печатных изданий”
ОБРАЗЕЦ НАКЛАДНОЙ
для экспедирования контрольных экземпляров изданий
———————————————————–
| Накладная |
|———————————————————|
| Название типографии, организации – | N заказа |
| | |
| Адрес | |
|———————————————————|
| |
| Автор издания – |
| Название – |
|———————————————————|
| Издающая организация |
|———————————————————|
| Тираж | Отправлено экз. | Примечание | Дата Отправления |
| | | | |
|———————————————————|
| Подпись |
| |
———————————————————–
Приложение N 2
К Инструкции “О порядке доставки
обязательных бесплатных экземпляров
печатных изданий”
Наименование предприятия
издающей организации _________________________________________
ОПИСЬ ВЛОЖЕНИЙ
в посылке (бандероли) с контрольными
экземплярами изданий
——————————————————-
| Автор | Название издания | Кол-во экз. | Примечания |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
——————————————————-
Дата отправления Подпись
Приложение N 4
к Приказу Министерства
информации и телекоммуникаций
Приднестровской Молдавской Республики
от 11 июля 2002 г. N 142
ТИПОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
О РЕДАКЦИЯХ И ОТДЕЛАХ ИЗДАТЕЛЬСТВА
- Общие положения
- Служит для разработки рациональных и экономичных структур книжно-журнальных издательств.(сноска 1)
- Разработано с целью разграничения обязанностей между различными подразделениями издательства, повышения ответственности, рационального использования квалифицированных кадров работников.
- Перечень структурных подразделений издательства разработывается с учетом объемных показателей, характера издаваемой продукции, иллюстративности и оформления изданий, технологии подготовки издательских оригиналов, а также имеющегося технического оснащения.
- Должностные обязанности работников издательства рекомендуется разрабатывать на основе Квалификационного справочника должностных руководителей, специалистов и других служащих (технических исполнителей), (САЗ 38-02; рег. N 1709 от 08.07.2002 г.).
- Рекомендации по структуре издательства
- Организационная структура книжного издательства должна
соответствовать характеру издательского процесса, обеспечивать выпуск
книг высокого качества, способствовать ускорению их издания и снижению
себестоимости книжной продукции.
- Издательская работа включает такие стадии: разработка и
составление тематического плана, заказ литературных произведений,
рецензирование и оценка их, редактирование рукописей,
художественно-техническое их оформление, подготовка их к
полиграфическому воспроизведению, размещение заказов на
полиграфических предприятиях, наблюдение за качеством и сроком их
выполнения, количественная и качественная приемка изготовленной
полиграфическими предприятиями продукции реализация ее через
книготорговые организации. В некоторых издательствах – также
обеспечение изданий бумагой и другими материалами.
- Обычно издательство состоит из двух основных структурных
частей – редакционной и производственной. В большинстве издательств
для лучшего оформления изданий созданы специальные редакции, или
отделы, художественного оформления. Таким образом, вся деятельность
издательства, связанная с созданием произведений, редакционной
обработкой и подготовкой их к изданию, сосредоточена в этих двух или
трех основных отделах.
- В некоторых издательствах для связи с книготорговыми
организациями по вопросам книгораспространения и для пропаганды своих
изданий имеются самостоятельные отделы маркетинга. В издательствах,
имеющих собственные типографии, может быть специальный отдел для
управления ими.
- Единой организационной структуры, пригодной во всех деталях
для всех издательств, не существует, так как структура зависит от
характера и объема работы издательства. В небольших издательствах
некоторые функции объединены, а в крупных издательствах они выделены и
выполн яются самостоятельными отделами.
______________________
В соответствии с Типовым положением издательства могут
разрабатывать положения применительно к своим условиям работы с учетом
задач и специфики конкретного издательства, издающей организации.
- Типовая структура издательства включает следующие основные
типовые подразделения:
а) руководство издательством;
б) редакционную часть;
в) производственную часть;
г) функциональные отделы.
Штат редакционно-издательских работников книжно-журнальных издательств определяется существующей технологией и утвержденными нормативами издательского процесса.
- Руководство издательством
а) Директор (начальник, управляющий) издательства. Во главе издательства стоит директор – доверенное лицо государства. Он осуществляет идейно-политическое, производственное, административное и хозяйственное руководство издательством. Ему подчинена вся редакционно-издательская работа.
б) Редакционную часть возглавляет главный редактор, который является заместителем директора по редакционным делам.
в) Редакционный совет – регулярно действующий совещательный орган при директоре издательства. Руководствуется Положением, утвержденным директором издательства.
Оказывает помощь в определении актуальной тематики выпускаемых изданий, повышении научного и художественного уровня изданий и культуры издательской работы.
В состав редакционного совета входят ученые, квалифицированные специалисты отрасли, представители общественных организаций и руководящие работники издательства. Обсуждает перспективные и годовые тематические планы, планы редакционной подготовки и выпуска изданий.
Дает рекомендации по переводу отдельных книг с иностранных языков и на иностранные языки, по организации совместных изданий.
Рассматривает проспекты наиболее ответственных изданий, в том числе – тематических библиотечек и серий, рассчитанных на подготовку и выпуск в течение длительного времени.
Обсуждает авторские оригиналы отдельных изданий, произведений, получивших противоречивые оценки рецензентов. Специалисты из числа членов редакционного совета часто выступают в качестве рецензентов и даже редакторов.
Регулярно подводит итоги работы издательства – выполнение тематических планов, качество художественного оформления и полиграфического исполнения выпущенных изданий.
Члены редакционного совета выступают перед общественностью с обсуждением планов издательства и участвуют в проведении презентации вышедших изданий.
Заседания Редакционно-художественного совета созываются ежеквартально.
Решения Редакционно-художественного совета утверждаются руководителем (директором).
- Редакционная часть
Редакции. В зависимости от тематики, целевого и читательского назначения литературы, выпускаемой издательством, редакционная часть издательства делится на ряд редакций.
В небольших издательствах нет редакционных отделов. Если позволяет штат редакторов, работа распределяется между ними также по основным разделам литературы.
В крупных издательствах во главе каждой редакции стоит заведующий, подчиненный главному редактору издательства. Штат редакции состоит из редакторов, младших редакторов (помощников) и секретаря.
В редактировании кроме штатного редактора могут принимать участие внештатные специалисты в данной области знания – консультанты, научные, специальные редакторы, титульные редакторы. Вопрос о приглашении их для редактирования конкретной рукописи решает главный редактор.
а) Книжная редакция
Редакция является основным подразделением издательства, издательской организации. В соответствии со своей специализацией редакция ведет организационную и творческую работу по определению тематики изданий и обеспечивает создание литературы на высоком научном и художественном уровне.
Редакцию возглавляет заведующий, который подчиняется главному редактору издательства, издательской организации.
Редакция разрабатывает проекты перспективных тематических планов, планов редакционной подготовки, годовых и месячных планов выпуска.
Определяет основные элементы оформления изданий с художниками.
Заказывает иллюстративно-графический материал художникам-дизайнерам.
В соответствии с тематическим планом ведет работу по подбору авторов, созданию произведений, оценке их; редактирует оригиналы, поступившие от авторов.
Выполняет план сдачи издательских оригинал-макетов в производство, осуществляет контроль качества сигнальных экземпляров.
Обеспечивает мероприятия по сокращению сроков прохождения изданий в редакционно-производственных процессах и повышению качества выпускаемой продукции.
Следит за оценкой вышедших изданий, участвует в проводимых читательских конференциях по обсуждению книг.
Систематически изучает потребность в литературе по тематике редакции.
Разрабатывает и осуществляет мероприятия, обеспечивающие повышение экономической эффективности изданий.
б) Редакция журнала
Входит в число основных структурных подразделений издательства, осуществляет организационную и творческую работу по тематике журналов в соответствии с профилем журнала и обеспечивает высокий теоретический, научно-технический и профессиональный уровень.
Осуществляет руководство редакцией главный редактор журнала.
Изучает современные достижения в области науки, техники, экономики, бизнеса, культуры и искусства с целью полного отображения их в журнале.
Разрабатывает проекты перспективных и годовых тематических планов, отдельных номеров журнала.
Осуществляет работу по формированию и подготовке номера журнала к выпуску.
Проводит оценку материалов предполагаемых публикаций, выполняет работу по подготовке их к печати в соответствии с требованиями, определяемыми стандартами, техническими условиями и другими нормативными документами.
Ведет строгий учет поступающей корреспонденции, отвечает в установленные сроки на письма читателей, а также авторов статей и других материалов, присланных для публикации.
Соблюдает принятые графики прохождения журналов в редакционно-издательских и производственных процессах совместно с издательской организацией и полиграфическим предприятием, принимает меры, обеспечивающие своевременное поступление журнала к читателю.
Широко использует и публикует поступающие в редакцию письма, критические сигналы, замечания и предложения читателей, информирует общественность о принятых мерах.
Проводит мероприятия, направленные на укрепление связей журнала с общественностью.
Разрабатывает и обеспечивает выполнение мероприятий по снижению себестоимости выпуска журнала, повышению информативности печатного листа.
Проводит анализ вышедших за соответствующий период номеров журналов, тематики и качества опубликованных материалов и на его основе дает оценку работы редакции журнала.
Обеспечивает повышение качества и эффективности работы журнала, улучшение его экономических показателей.
Редакционно-издательская и хозяйственная деятельность редакции журнала осуществляется на основе хозяйственного расчета.
Деятельность редакции журнала контролируется руководителем издательской организации по финансовым, производственным и административным вопросам.
в) Редакция художественного оформления
Занимается художественным оформлением, конструированием и художественным редактированием изданий, обеспечивает высокий художественно-профессиональный уровень оформления, соответствие его содержанию и назначению изданий.
Возглавляет редакцию заведующий.
Заказывает художественное оформление, макеты и иллюстративно-графический материал художникам, принимает от художников и ретушеров выполненную ими работу, следит за соответствием художественного оформления и иллюстраций основной идее произведения.
Подготавливает предложения по перспективному и годовому планам художественного оформления, разрабатывает индивидуальные планы художественного оформления по каждому изданию.
Совместно с технической редакцией подготавливает к печати макеты художественного оформления и макеты внутренней конструкции изданий, оценивает качество пробных оттисков, верстки и дает указания об устранении допущенных недостатков.
Проводит корректуру цветных и черно-белых оттисков.
Создает иллюстративный фонд издательства.
В издательствах, где нет редакции художественного оформления, работу выполняет художественный редактор.
- Производственная часть
а) Производственный отдел
Ведет подготовку издательских оригиналов для полиграфического воспроизведения. Осуществляет технологические и диспетчерские функции. Ведет организацию и контроль изготовления изданий полиграфическими предприятиями.
Возглавляет отдел заведующий, который подчиняется руководителю (директору) издательства.
Осуществляет связь издательства с полиграфическими предприятиями, обеспечивает своевременный выпуск изданий согласно плану, контролирует качество полиграфического исполнения изданий.
Рассчитывает необходимое количество бумаги, картона, переплетных и других материалов по каждому изданию и осуществляет контроль за их расходом типографиями.
Составляет (на основании плана издательства) годовые и месячные планы сдачи издательских оригиналов в производство и изготовление тиражей изданий.
Разрабатывает издательские графики прохождения изданий в производстве и контролирует их выполнение.
Осуществляет проверку калькуляционных расчетов по изданиям и их отчетов по использованию материалов.
б) Корректорская
Осуществляет в издательстве вычитку отредактированных оригиналов с целью обеспечения лексического единообразия различных элементов текста, устранения орфографических и пунктуационных ошибок, а также исправления недостатков смыслового и стилистического характера.
Руководит работой заведующий, который подчиняется заведующему производственным отделом.
Устраняет в оригинале неправильную разбивку текста на абзацы, обеспечивает унификацию терминов, единиц измерения, сокращений и др. Проверяет правильность оформления таблиц, сносок, формул, справочного аппарата издания, полноту библиографического описания и соответствие ссылок на источники цитат и цифровых данных в тексте.
При чтении корректурных оттисков, гранок, версток, а также оригинал-макетов проверяет соответствие набранного текста оригиналу.
Корректирует обложки наборные, рисованные, суперобложки, переплеты, титульные листы.
Проверяет выходные сведения в подписной корректуре и при чтении сигнального экземпляра.
в) Техническая редакция
Осуществляет техническое редактирование.
Руководит работой технический редактор, который подчиняется заведующему производственным отделом.
Проверяет комплектность издательского оригинала, наличие всех необходимых приложений и элементов оформления и качество их технической подготовки.
В соответствии с характером издания и его содержанием разрабатывает совместно с редактором и художественным редактором план внутреннего оформления издания, уточняет построение рукописи, проверяет, насколько правильно рубрикация отражает архитектонику книги. Руководствуется ГОСТами и инструкциями по подготовке оригиналов к изданию, техническими правилами разметки текстовых оригиналов для книжно-журнальных изданий.
Производит разметку издательского оригинала по всем элементам в соответствии с разработанным художником или художественным редактором проектом оформления, составляет техническую издательскую спецификацию полиграфического исполнения печатного издания.
При просмотре версток проверяет качество набора и точность выполнения указаний редактора и корректора.
Устраняет технические нарушения, связанные с редакционной правкой, уточняет объем издания, проверяет построение, содержание и оформление колонтитула, размечает вклейки и вкладки, подготавливает макет обложки переплета, проверяет и заполняет выходные сведения.
Осуществляет контроль за правильным исполнением полиграфическими предприятиями указаний технической редакции.
При просмотре сигнальных экземпляров проверяет качество печатных, переплетно-брошюровочных и отделочных процессов, визирует сигнальный экземпляр.
г) Центр автоматизированной подготовки издательских оригиналов
Находится в производственной группе. Заведующий Центра подчиняется начальнику производственного отдела.
Осуществляет комплексную подготовку издательских оригиналов в печать. Производит набор, распечатку текста с электронных носителей, считку, вычитку, разметку авторских текстовых оригиналов по всем элементам в соответствии с указанием редактора.
Принимает от редакции отредактированные авторские оригиналы, осуществляет проверку соблюдения требований нормативных материалов к издательскому оригиналу, проверяет их комплектность и передает текст на перепечатку или правку.
Вычитывает авторские оригиналы, проводит нумерацию страниц издательского оригинала. При вычитке проводит унификацию, проверяет соответствие заголовков тексту. Устраняет стилистические погрешности, исправляет орфографические и пунктуационные ошибки. Проверяет правильность оформления таблиц, сносок, формул, выходных сведений справочного аппарата изданий, полноту библиографического описания и др.
Контролирует единство условных обозначений и сокращений, единство разметки всех элементов оригинала. Согласовывает исправления и изменения с редакцией.
Производит обработку и перевод иллюстрированного материала в электронную версию с последующим выводом на пленку.
Комплектует макет издания.
После сверки оригинал-макета корректором, просмотра его ведущим редактором проводит окончательную доработку для передачи в производство электронной версии на бумажном носителе (кальке) или фотопленках.
- Функциональные отделы
а) Плановый отдел
Осуществляет работу по планированию деятельности издательства, издающей организации с целью обеспечения наиболее целесообразного использования материальных, финансовых и трудовых ресурсов.
Руководит работой заведующий, который подчиняется директору издательства.
Отдел принимает участие в разработке тематических планов издательства.
Разрабатывает бизнес-план издательства на базе, утвержденного тематического плана выпуска и основных показателей хозяйственной деятельности издательства, утвержденных вышестоящей организацией.
Ведет учет сдачи издательских оригиналов в производство по книжным редакциям.
Осуществляет контроль за выполнением норм редакционного персонала издательства.
Совместно с бухгалтерией проводит анализ результатов редакционно-производственной и хозяйственной деятельности издательства: выполнение плана выпуска изданий по тематике и количественным показателям; состояние издательских портфелей; обеспеченность полиграфической базой, материальными и денежными фондами; обеспеченность штатами; рентабельность каждого издания; соблюдение плановых нормативов по отдельным статьям издательской себестоимости и вносит на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы издательства.
Составляет плановые (предварительные) калькуляции по каждому изданию.
Составляет сметы на издания.
Разрабатывает штаты издательства на основе численности, фонда заработной платы и др.
Готовит основные показатели по выполнению квартальных планов.
В пределах утвержденных издательству сумм распределяет средства по статьям и контролирует их расходование.
В издательствах, где нет планового отдела, функции его выполняют отдельные работники – старшие экономисты или экономисты, которые подчиняются директору издательства.
б) Бухгалтерия
Обеспечивает соблюдение финансовой, сметной, расчетной и кредитной дисциплины в издательстве, режима экономии, контроль за сохранением собственности, организацию бухгалтерского учета и отчетности.
Руководит всей деятельностью бухгалтерии главный бухгалтер и несет ответственность за выполнение возложенных на него функций; подчиняется директору издательства.
Ведет учет производства готовой продукции, товарно-материальных ценностей, имущества, основных фондов, денежных средств, результатов хозяйственной деятельности и др.
Производит расчеты с авторами, переводчиками, составителями, внештатными редакторами, рецензентами, художниками и др. в соответствии с заключенными договорами и соглашениями и установленными нормами оплаты; с полиграфическими предприятиями, книготорговыми и другими организациями; с работниками издательства по заработной плате; с Госбюджетом.
Обеспечивает правильное и своевременное перечисление государственных налогов, отчислений от прибылей и прочих платежей.
Составляет балансы основной деятельности издательства (месячные, квартальные, годовые).
Составляет бухгалтерскую отчетность и представляет ее в установленные сроки соответствующим органам.
Представляет в плановый отдел фактические затраты по законченным изданиям и совместно с плановым отделом проводит анализ хозяйственно-финансовой деятельности издательства, издающей организации и вносит на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы и экономии материальных средств.
в) Отдел маркетинга
Является самостоятельным структурным подразделением издательства и подчиняется руководителю (директору) издательства. Возглавляет отдел заведующий.
Разрабатывает стратегию и тактику поведения на рынке с помощью маркетинговых программ. Изучает ситуацию на рынке, формирует спрос, прогнозирует получение прибыли. Разрабатывает мероприятия по изучению потенциальных потребителей, конкурентов, по обеспечению ценовой политики, стимулированию сбыта и рекламы.
Организует работу по рекламе, пропаганде и сбыту изданий. Работает в контакте с книготорговыми организациями всех форм собственности и распространителями.
Составляет проекты договоров с книготорговыми организациями и распространителями. Ведет учет выполнения договоров по поставке изданий.
Комплектует обязательный книжный фонд издательства для выставок, ярмарок и книгообмена.
Организует своевременную информацию читателей о вышедших и выходящих изданиях путем выпуска каталогов, плакатов, проспектов, листовок, участвует в региональных выставках. Рекламирует издания в газетах, журналах, по радио и телевидению и др. Организует и контролирует своевременный вывоз готовых тиражей изданий из типографии и своевременное поступление соответствующей документации о вывозе тиражей.
Изучает читательский спрос на издания, ведет сбор предложений и пожеланий по изданию.
Ведет работу по проверке остатков изданий издательства в книготорговой сети на основе оперативного учета и принимает меры по их реализации.
Ведет работу по определению подлежащих списанию книг и журналов и готовит соответствующие предложения.